Union des écrivaines et des écrivains québécoisUnion des écrivaines et des écrivains québécois

Nouvelles et communiqués

Retour à la listeMembres de l'UNEQ (Faits saillants)

25 octobre 2010

Janick Belleau, lauréate des Prix littéraires Canada-Japon


Poète et rédactrice, Janick Belleau est bachelière en Lettres françaises et bachelière en Communications sociales de l’Université d’Ottawa. En 1975, elle débute sa carrière de rédactrice dans des journaux communautaires ou des revues alternatives – carrière qu’elle poursuit, encore aujourd’hui.

Ses poèmes et ses nouvelles ont paru dans des revues littéraires ou féministes (Les cahiers de la femme / Canadian Woman Studies, Arcade, Mœbius, Prairie Fire) ou des publications collectives (La moisson littéraire, L’Ouest en nouvelles, Nuance – Les femmes et les mots) depuis 1985. En cette même année, elle publiait une anthologie du vécu de 131 Franco-Manitobaines, Le Manitoba des femmes répond – Questionnaire Gabrielle-Roy.

Depuis, elle a fait paraître deux recueils de poésie : L’en-dehors du désir en 1988 et Humeur (Sensibility / Alma) haïku & tanka en 2003. Ce dernier est en trois langues.

Elle codirige un ouvrage collectif, L’Érotique poème court / haïku (Biliki, Bruxelles, 2006); ce thème étant une première dans la Francophonie (77 poètes, 182 poèmes inédits en français langue originale, 9 illustrations). Le livre s’est classé finaliste au Prix Gros Sel du Public (Belgique).

Depuis 2007, elle contribue fréquemment à la Revue du Tanka francophone soit par des articles de fond soit par des poèmes de tanka.

En 2008, elle dirige cette fois solo, un second ouvrage collectif, Regards de femmes – haïkus francophones (AFH à Lyon et Adage à Montréal); également une première dans la Francophonie (86 femmes poètes, 283 poèmes inédits en français langue originale, 14 illustrations). Le corpus principal est précédé d’une étude de l’auteure, Francophone et féminin, le haïku. Les 500 exemplaires du livre sont épuisés en moins de quatre mois.

En 2010, paraît son troisième recueil personnel, D’âmes et d’ailes / of souls and wings – tanka bilingues. C’est la première fois, en près de 50 ans, qu’une poète francophone fait publier un recueil entier de tanka (poème de 31 syllabes d’origine japonaise). Celui-ci est précédé d’un court historique du tanka féminin du IXe au XXe siècle au Japon et en France. Le tout est rédigé en orthographe moderne.

Haïkus et tankas d’elle paraissent dans des anthologies, des ouvrages collectifs et des revues littéraires tant au Québec qu’à l’étranger. Notons aussi sa présence sur des sites Web internationaux de haïku et de tanka : tempslibres de Serge Tomé (Belgique) et Haïku sans frontières d’André Duhaime (Canada).

Depuis 2007, elle élargit ses horizons en donnant des communications sur la contribution des femmes en haïku et en tanka. Public-cible : associations de haïku et universités tant en Amérique du Nord qu’au Japon et en France.

Son cheminement l’a conduite à offrir des ateliers d’initiation à la poésie du haïku et à coorganiser des événements littéraires ; entre autres, le 3e Festival international du haïku francophone de l’Association française de haïku (Montréal, octobre 2008) – édition qu’elle a initiée.

Lauréate de prestigieux concours de haïku: Mainichi Daily News (Japon), section internationale : 2e prix (2006) et Mention Honorable (2007 et 2008) ; Marco Polo Magazine (France) en 2006 et 2009.
_____________________
Source : site L’Île (L’infocentre littéraire des écrivains québécois)

Lire le communiqué de presse du Conseil des arts du Canada

L’UNEQ travaille à la promotion et à la diffusion de la littérature québécoise, au Québec, au Canada et à l’étranger, de même qu’à la défense des droits socio-économiques des écrivains. En savoir plus
Web design = Egzakt ©UNEQ    Mise à jour : 16 mai 2012
Conseil des arts et des lettres du Québec Conseil des Arts du Canada Conseil des arts de Montréal Gouvernement du Québec