BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//UNEQ - ECPv6.15.18//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://www.uneq.qc.ca
X-WR-CALDESC:Évènements pour UNEQ
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Toronto
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20180311T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20181104T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20190310T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20191103T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20200308T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20201101T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20190119T090000
DTEND;TZID=America/Toronto:20190614T170000
DTSTAMP:20260414T225102
CREATED:20190121T170720Z
LAST-MODIFIED:20190424T171645Z
UID:13584-1547888400-1560531600@www.uneq.qc.ca
SUMMARY:Exposition : Surécrivains ― Benoît Erwann Boucherot
DESCRIPTION:Du 19 janvier au 14 juin 2019\, la Minigalerie de la Maison des écrivains présente l’exposition Surécrivains\, « surportaits » d’écrivains réalisés par Benoît Erwann Boucherot. Au menu : Gabrielle Roy\, Élise Turcotte\, Marie Darrieussecq\, Maude Veilleux\, Fanie Demeule\, Bernard-Marie Koltès\, Simon Boulerice\, Mathieu Leroux\, Nelly Arcan\, Joséphine Bacon\, et plus encore !\nLa Minigalerie accueille le public du lundi au vendredi de 9 h à midi et de 13 h à 17 h. \n  \n \n\nLes écrivains et les peintres naissent de la même mère.\nLa page et la toile blanches se ressemblent beaucoup. Elles sont supports de la psyché de l’auteur et révèleront une réalité nouvelle\, fictive ou non\, figurative ou non\, en ayant recours à des symboles immédiatement reconnaissables. Alphabet\, orthographe\, grammaire\, syntaxe. Formes\, couleurs\, touches\, composition. La peur est la même : du vide\, du trou\, de l’incapacité. L’enjeu est équivalent : abnégation\, dépassement\, transcendance. \nIci\, ce ne sont pas des portraits d’écrivains. Overportraits. Aller au delà du réel\, passer derrière\, traverser le miroir orphéen. Peindre comme écrire afin d’émouvoir les sens par une intensification du réel. \nFaire beau ne m’intéresse pas. C’est une tentative de représentation de la réalité physique que je ressens. La réalité unique n’existe pas ; La multiplicité du réel oui. \nLucian Freud dit : « L’auteur révèlera son sujet à travers toutes les facettes de sa vie\, ou de son état inanimé\, à travers les mouvements et les attitudes\, à travers chaque variation d’un instant à l’autre. » \nBenoît Erwann Boucherot\, 9 janvier 2019\, Paris \nBenoît Erwann Boucherot\nBenoît Erwann Boucherot vit et travaille à Paris. Après des études supérieures d’art audiovisuel\, il a ouvert son premier atelier de peinture photographique. Il décide plus tard de cesser les prises de vues et commence à organiser et utiliser son fond photographique comme base pour ses futures peintures et dessins. Il a été exposé en France\, aux États-Unis\, au Mexique\, et sera prochainement exposé à Tanger\, au Maroc. \nIl est également réalisateur et chef-monteur de reportages sociaux et d’émissions culturelles pour des chaînes de télévision européennes\, et professeur de journalisme.
URL:https://www.uneq.qc.ca/evenement/exposition-surecrivains-%e2%80%95-benoit-erwann-boucherot/
LOCATION:Maison des écrivains\, 3492\, avenue Laval\, Montréal\, Québec\, H2X 3C8 \, Canada
CATEGORIES:À la Maison des écrivains,Minigalerie
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.uneq.qc.ca/wp-content/uploads/2019/01/Simon-Boulerice.jpg
ORGANIZER;CN="Union des %C3%A9crivaines et des %C3%A9crivains qu%C3%A9b%C3%A9cois":MAILTO:ecrivez@uneq.qc.ca
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20190519T200000
DTEND;TZID=America/Toronto:20190519T213000
DTSTAMP:20260414T225102
CREATED:20190509T141344Z
LAST-MODIFIED:20190510T141013Z
UID:15648-1558296000-1558301400@www.uneq.qc.ca
SUMMARY:Montréal — Ville traductrice : table ronde
DESCRIPTION:Quinze traducteurs et journalistes littéraires seront à Montréal du 13 au 22 mai 2019 pour un atelier de traduction et des activités culturelles et littéraires\, en prévision de la Foire du livre de Francfort en 2020 (où le Canada sera l’invité d’honneur). Leur séjour montréalais leur permettra de mieux connaître la langue et culture du Québec.\nVous êtes chaleureusement invités à trois événements publics dans le cadre du programme Montréal — Ville traductrice\, un projet créé par TOLEDO (Programme allemand de soutien aux traducteurs littéraires). \nEntrée libre ! \n\nSamedi 18 mai 2019\, Institut Goethe\, 18 h à 22 h\n18 h à 19 h 30 : La traduction littéraire au Québec et en Allemagne – enjeux et défis \nTable ronde avec Madeleine Stratford\, Rachel Martinez\, Hugh Hazelton\, Aurélie Maurin et Frank Heibert\, animée par Sonja Finck \n20 h à 21 h : Regards par-dessus l’épaule d’une traductrice littéraire \nTraduction en direct avec participation du public avec Rhonda Mullins et Sonja Finck. Traduction d’un texte de Jocelyne Saucier. Événement trilingue (français\, anglais\, allemand). \n21 h à 22 h : réseautage autour d’un verre. \n\nL’Institut Goethe est situé au 1626\, boul. Saint-Laurent bureau 100\, Montréal\, H2X 2T1.\n\n\nDimanche 19 mai 2019\, Maison des écrivains\, 20 h à 21 h 30 (ouverture des portes à 19 h 30)\nSoirée de clôture de l’atelier de traduction : table ronde avec Sophie Bienvenu\, David Goudreault et les participants de l’atelier de traduction du français québécois vers l’allemand\, animée par Frank Heibert. \n\n			\n				\n			\n				\n				Sophie Bienvenu(photo : Sarah Scott)\n				\n			\n				\n			\n				\n				David Goudreault(photo : Marianne Deschênes)\n				\n		\n\n\nLa Maison des écrivains est située au 3492\, avenue Laval\, Montréal\, H2X 3C8.\n\n\nLundi 20 mai 2019\, Librairie Le Port de tête\, à 18 h\nMontréal en traduction – Ville\, littérature et diversité : causerie avec Yara El-Ghadban\, auteure (Je suis Ariel Sharon\, lauréate du Prix de la diversité Metropolis bleu en 2019) et Sherry Simon\, auteure (Villes en traduction). \n\nLa librairie Le Port de tête est située au 262\, avenue Mont-Royal Est\, Montréal\, H2T 1P5.\n\n\nPartenaires du programme : TOLEDO (Programme allemand de soutien aux traducteurs littéraires)\, Gouvernement du Québec\, Ville de Montréal\, Canada FBM2020\, Patrimoine canadien\, Conseil des arts du Canada\, Québec Édition\, Deutscher Übersetzerfonds (Fonds allemand pour la traduction littéraire)\, Institut Goethe de Montréal\, Union des écrivaines et des écrivains québécois (UNEQ)\, Librairie Le Port de tête\, Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada. \nPour en savoir plus :  \n\nCanada FBM2020.com\nTOLEDO : Programme\nTOLEDO : Cities of translators
URL:https://www.uneq.qc.ca/evenement/montreal-ville-traductrice-table-ronde/
LOCATION:Maison des écrivains\, 3492\, avenue Laval\, Montréal\, Québec\, H2X 3C8 \, Canada
CATEGORIES:À la Maison des écrivains,Autres activités
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.uneq.qc.ca/wp-content/uploads/2019/05/LogoFrankfurt2020BookFair.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR